ngl, I’m still not entirely sure how exactly I should format this. I felt like dumping each part into separate posts (to make 38 entire posts oof) felt quite excessive and a pain to click through, so I though of splitting them by Episode… and then THAT also sounded like a bad idea so I’m just gonna make 38 entire posts and see how fast my braincells die first.
Some notes to start off:
Arabic words will be kept as is, including the names of the clothes and river.
Al’āb nārīya is the Arabic word for fireworks. Notably, in the katakana, there’s likely a Disney reference because in Japanese the kana used for Al’āb is usually アルアーブ (Aruaabu), instead of アリアーブ (Ariaabu).
Yasmina (i.e. Yasmina River and Yasmina Silk) is Arabic for Jasmine (often used as a name). Thank you to squidcandy and your friend for clarifying and helping inform my decisions!
Also spent the day trying to make the selectable dialogue work, if there’s any issues with it please inform me so I can (try to) break my keyboard until it works
Thank you once again squidcandy for helping read through and fixing some weird English thingies in this script!